轉眼間又到了年底,離明年的學測剩40天衝刺時間,目前的學生都如火如荼的準備著
今天來考前猜一下學測英文作文的題目給一樣在準備學測的辛苦學生們一點 idea吧
有興趣者可參考 2020 學測指考衝刺翻譯作文課程
🎉 指考作文八大題型考前猜題考點分析 🎉
價格:一本399元
蝦皮賣場搜尋 安雅英文 ▌https://sho.pe/3cvd2s
如果沒有蝦皮帳號的可以 私訊粉專 或 官方line帳號 購買
加入 Line 好友隨時獲得最新英文學習資訊
加入 Line 好友 ▸▸ https://lin.ee/RoYc7c
追蹤 Youtube ▸▸ https://pse.is/NNVZN
預約一對一家教 ▸▸ https://pse.is/JGCRL
安雅英文粉絲團 ▸▸ https://goo.gl/oZyWfx
IG 日常追蹤 ▸▸ https://pse.is/NE48X
TOPIC 1:總統大選
Presidential election (n.) 總統大選
President (n.) 總統, 主席 presidential 是它的形容詞
elect (v.) 選舉 elector (v.) 選舉人
例句:
Taiwan's presidential election will take place on January 11th.
台灣總統大選在1月11號。
The President is elected for a four-year term of office.
總統任期四年。
We elected him as our representative.
我們選他當代表。
Ballot (n.) 選票, 後衍伸為 (v.) 不記名的投票
例句:
Representatives were elected by ballot.
代表們是透過不記名投票選舉出來的。
The union decided to ballot its members on the issue.
工會決定讓會員就這件事進行不記名投票。
Vote (v.) (n.) 投票
voter (n.) 選民
例句:
We called a meeting in order to take/hold a vote on the issue.
我們召集了一次會議對這個問題進行表決。
She was too young to vote in the election.
她的年齡太小,不能在選舉中投票。
Poll (n.) 民調
也可以說 opinion poll
例句:
We're carrying out/conducting a poll to find out what people think about abortion.
我們正在進行一項民意調查,了解人們對墮胎的看法。
Debate (n.) (v.) 辯論
heated debate/argument/discussion 激烈辯論
例句:
Education is the current focus of public debate.
教育是目前大眾談論的焦點。
The authorities debated whether to build a new car park.
政府有關部門就是否要修建一座新停車場進行了討論。
Politics (n.) 政治
play politics 耍權術, politician (n.) 政客
例句:
The group is campaigning to get more women into politics.
該組織正發起運動以使更多女性有機會從政。
Run for president (v.) 競選總統
play politics 耍權術, politician (n.) 政客
例句:
3 candidates are running for president this time.
三位候選人要競選總統。
Campaign (n.) 選舉造勢 (v.) 發起運動
動詞可搭配 launch, being/ 介系詞搭配 campaign against 表抗議
常見搭配 advertising campaign 廣告的宣傳活動
例句:
The endless public appearances are an inevitable part of an election campaign.
沒完沒了的公開露面是競選活動不可或缺的組成部分。
Citizen (n.) 公民
例句:
It's our right as a citizen to vote on Presidential election day.
總統大選去投票是我們身為公民的權益。
Democracy (n.) 民主
民進黨 DPP = Democratic Progressive Party
例句:
The government has promised to uphold the principles of democracy.
政府承諾將堅守民主原則。
Incumbent (adj.) 現任的;在職的 (n.) 現任
例句:
The incumbent president faces problems that began many years before he took office.
現任總統面臨著他上任前很多年就已開始出現的種種問題。
The present incumbent is due to retire next month.
現任者將於下個月退休。
Nominee (n.) 提名人
動詞為 nominate
例句:
All nominees for Treasurer will be considered.
所有被推薦做財政大臣的人都將予以考慮。
Swing voters (n.) 中間選民
例句:
Within this group, 40 % are identified as swing voters.
在這個團體之中,有百分之四十的人為中間選民。
Suffrage (n.) 投票權
例句:
She was active in the Society for Women's Suffrage.
他很積極推動女性的投票權。
Manifesto (n.) 宣言、政見
例句:
In their election manifesto, the Liberal Democrats proposed increasing taxes to pay for improvements in education.
在競選宣言中,自由民主黨提出增加稅收以支付改善教育所需的費用。
Party (n.) 政黨
例句:
He was elected as party leader in 2011.
他於2011年當選為該黨的領袖。
TOPIC 2:香港反送中
Extradition agreement (n.) 引渡法, 引渡條約
例句:
Hong Kong currently has no extradition agreement with China.
目前香港與中國並無引渡協議。
Bill (n.) 法條, 法案
搭配動詞:pass the bill 通過法案
其他意思有:帳單、鈔票
例句:
The bill was amended.
議案被修訂了。
Constitution (n.) 憲法
其他意思有:結構
例句:
Britain has no written constitution.
英國沒有成文憲法。
Activist (n.) 示威者, 激進主義分子
例句:
Activists and police have clashed over the past 13 weeks.
示威者和警察在這過去 13 週發生衝突。
Protest (n.) 抗議活動
例句:
The protests were sparked by a controversial extradition bill, which has since been suspended.
抗議活動是由一項備受爭議的引渡法案引發的,該法案目前已暫停立法程序。
Autonomy (n.) 自治
例句:
Demonstrators demanded immediate autonomy for their region.
遊行示威者要求立即實現該地區的自治。
One country, Two systems (n.) 一國兩制
TOPIC 3:AI人工智慧、5G時代來臨
Artificial Intelligence (n.) 人工智慧
例句:
People are afraid that some jobs will be completely replaced by A.I. in the near future,
人們擔心A.I.將會在不久的未來完全取代某些工作。
Replace (v.) 取代
replace A with B = 用B取代A
例句:
The factory replaced most of its workers with robots.
這間工廠用機器人取代了大多數工人。
Application (n.) 應用
其他意思:申請 a letter of application
apply for 申請
apply A to B = 把A塗抹在B上
例句:
the application of this research in the treatment of cancer
將該研究成果在癌症治療中的應用
Algorithm (n.) 演算法
例句:
Music apps use algorithms to predict the probability that fans of one particular band will like another.
Transform (v.) 使徹底改觀
transformer (n.) 變形金剛
例句:
The reorganization will transform the entertainment industry.
這次重組將使娛樂業大為改觀。
Revolutionary (adj.) 革命性的 (n.) 革命者
例句:
The 20th century brought about revolutionary changes in our lifestyles.
二十世紀带來人們生活上的巨大轉變。
Telehealth / telemedicine (n.) 遠距醫療
Remote Diagnosis (n.) 遠程診斷
例句:
We're trying to demonstrate how telemedicine can increase the efficiency and quality of care.
Real-Time (adj.) 即時的
例句:
The military needs real-time intelligence.
軍隊需要即時情報。
TOPIC 4:台灣斷失邦交國
Break off / terminate / cut (v.) 斷交、終止(某種關係)
例句:
This week Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Egypt and Bahrain broke off diplomatic relations with Qatar.
沙特阿拉伯、阿拉伯聯合酋長國、埃及和巴林都在本週與卡達斷交。
Diplomatic ties / relations (n.) 外交關係
beV tied to = beV connected to 和...有關
例句:
Several Arab countries have announced that they are breaking diplomatic ties with Qatar.
中東幾個阿拉伯國家已宣布與卡達斷交。
Establish (v.) 建立
例句:
St. Kitts and Nevis and Taiwan established diplomatic relations on September 23rd, 1983.
聖克里斯多福及尼維斯與台灣於1983年9月23日建交。
Resume / reestablish / restore (v.) 復交
例句:
With the Solomon Islands cutting “diplomatic ties”, the number of Taiwan’s remaining allies has been reduced to 16.
在索國斷交後,台灣僅存的盟友數減少到16個。
Dollar diplomacy (n.) 金錢外交
例句:
The government believes that the Dominican Republic severed its diplomatic ties with Taiwan and switched to China due to China's dollar diplomacy.
政府相信多明尼加共和國因為中國的金錢外交關係而與台灣斷交,轉與中國建交。
The Ministry of Foreign Affairs = the MOFA (n.) 外交部
have (hold) an (international) press (news) conference (v.) 開(國際)記者會
TOPIC 5:非洲豬瘟
African swine fever (n.) 非洲豬瘟
例句:
Global health officials are preparing for African swine fever, which has been spreading in pigs across borders since 2014, reaching Western Europe last week.
世界衛生組織正在準備應對非洲豬瘟,從2014年起,非洲豬瘟已擴散到許多國家,上週疫情已至東歐。
Spread (n.) 散佈
例句:
Global health officials are preparing for African swine fever, which has been spreading in pigs across borders since 2014, reaching Western Europe last week.
世界衛生組織正在準備應對非洲豬瘟,從2014年起,非洲豬瘟已擴散到許多國家,上週疫情已至東歐。
Outbreak (n.) 爆發
例句:
The financial consequences of an outbreak are substantial.
豬瘟的爆發對財政的影響是非常巨大的。
Cull (v.) 撲殺
例句:
Once the virus has been detected on a pig farm, the entire population must be culled.
一旦在養殖場裡發現豬瘟病毒,整個養殖場裡的動物都必須被撲殺。
Infection (n.) 感染
例句:
All cases can result in death within 10 days of infection, according to the World Organisation for Animal Health.
根據世界動物衛生組織的報告,所有病例都可能在感染後10天內導致死亡。
TOPIC 6:中美貿易戰
U.S.-China trade war (n.) 中美貿易戰
例句:
78% of US farmers said they believe the U.S.-China trade war will ultimately benefit U.S.
78%的美國農民相信,中美貿易戰最終會使美國受益。
Escalate / intensify (v.) 增溫
例句:
President Trump escalated his trade war with China on Friday morning, raising tariffs on $200 billion worth of Chinese goods.
川普星期五早上升高了與中國的貿易戰,對兩千億的中國進口商品提高關稅。
Impose ... on (v.) 推行
例句:
Very high taxes have recently been imposed on cigarettes.
最近對香煙開徵很高的稅。
The council has imposed a ban on alcohol in the city parks.
市政會禁止在城市公園中飲酒。
Win-win (n.) 雙贏 / lose-lose (n.) 雙輸
例句:
U.S.-China trade war is a lose-lose situation for both.
TOPIC 7:外送平台
Food delivery platform (n.) 外送平台
例句:
Singapore food delivery platform honestbee has suspended operations in Taiwan.
新加坡 外送平台 honestbee 日前已中止在台灣的營運。
Delivery fee / charge (n.) 運費
例句:
If your order is over $180, we’ll waive your delivery charges.
如果您的訂購金額超過兩百元,我們將免掉運費。
Delivery person (n.) 外送員
例句:
It is said that a delivery person can earn up to 100,000 dollars a month.
據說外送員一個月可以賺10萬台幣。
延伸閱讀 善用「據說、聽說」... It is said 句型來轉述他人想法。口說寫作皆適用
Expand (v.) 擴展
例句:
Ubereats plans to extend its service hours to 2 AM.
Ubereats 打算延長服務時間到凌晨兩點。
還沒用過 Ubereats 快使用折扣碼:eats-anyal7 首次免費100元。
Withdraw (v.) 撤出
這個字還有提款的意思
例句:
Honestbee decided to withdraw from Taiwan / halt operations in Taiwan.
honestbee決定停止在台灣地區的營運。
延伸閱讀 銀行英語!分期付款的英文怎麼說?
TOPIC 8:英國脫歐
Brexit (n.) 英國脫歐
例句:
Because of the Brexit, Scotland is considering to leave the UK and joins the EU independently.
由於英國脫歐的關係,蘇格蘭正在考慮脫離英國獨立加入歐盟。
Referendum (n.) 公投
例句:
Because of the Brexit, Scotland is considering to leave the UK and joins the EU independently.
由於英國脫歐的關係,蘇格蘭正在考慮脫離英國獨立加入歐盟。
Depreciate (v.) 貶值
例句:
In the last year our house has depreciated in value.
我們的房子在過去一年間貶值了。
Ambiguous (adj.) 曖昧不明的
例句:
His reply to my question was somewhat ambiguous.
他對我的提問回答得有些含糊不清。
Advocate (n.) 提倡者 (v.) 提倡 + Ving
例句:
She advocates taking a more long-term view.
她主張把目光放得更長遠一些。
He's a strong advocate of state ownership of the railways.
他是鐵路國有的積極倡導人。
European Union (EU) (n.) 歐洲聯盟
例句:
Britain and the European Union may be in for a messy divorce.
英國和歐盟可能面臨一場麻煩的離婚。
Prime Minister (n.) 首相
例句:
The prime minister's speech produced an angry response from the opposition.
Eurozone (n.) 歐元區
Pound sterling (n.) 英鎊
TOPIC 9:韓國藝人輕生
Commit suicide (v.) 自殺
例句:
On average, ten Canadians commit suicide every day.
平均每天有十個加拿大人自殺。
Depression (n.) 憂鬱症
例句:
If you suffer from depression, it's best to get professional help.
如果你患有憂鬱症,最好向專業人士求助。
under great pressure (phr.) 壓力
例句:
Teachers are under increasing pressure to work longer hours.
教師們被迫長時間工作,壓力越來越大。
Competitive (adj.) 競爭大的
這個字還有:好勝的、(價格、服務等)具有競爭力的
例句:
The Korean entertainment industry is a highly competitive industry
韓國演藝圈是個競爭激烈的行業。
Unspoken / hidden / unwritten rules (n.) 潛規則
例句:
You must pay more attention to the unspoken rules in this company.
你必須多注意這公司的潛規則。
Suicide note (n.) 遺書
例句:
In 2019, many Korean stars left the world with suicide notes.
2019年許多藝人離開了世界,只留下遺書。
cyber-bullying (n.) 網路霸凌
fake news (n.) 假新聞
TOPIC 10:網紅
Internet celebrity (n.) 網紅
也可以說 cyber star/ influencer/ social media personality
例句:
Many young people want to become Intenet celebrity, making money by posting pictures and videos.
很多年輕人想要當網紅,靠上傳圖片或網路賺錢。
Influential (adj.) 有影響力的
例句:
She wanted to work for a bigger and more influential (= powerful) newspaper.
她希望為一家規模和影響力更大的報紙工作。
Go viral (v.) 爆紅
例句:
Within days the film clip went viral.
幾天內這段電影視頻便病毒式地傳開了。
延伸閱讀 形容詞的使用時機 & 常見的連綴動詞
Crave N = yearn for N = long for N (v.) 渴望
例句:
Many young children crave attention.
許多小孩子渴望得到關注。
Subscribe to N (v.) 訂閱, 訂購
名詞 subscription
例句:
2.3 million people subscribe to this online music service.
有230萬人訂購了這個線上音樂服務。
延伸閱讀 常見常考「to 當介系詞的英文片語」整理
延伸閱讀 多益常見常考的介系詞片語整理 // collocation
延伸閱讀 answer of the question 問題的答案不能用 of
KOL = Key Opinion Leader (n.) 意見領袖
live-stream (n.) (v.) 直播
搭配動詞為 go, 直播主 live-streamer
Data/ statistics (n.) 數據
Feedback (n.) 回饋回應 此為不可數名詞
延伸閱讀 10個常見易混淆英文不可數名詞 #1 10 Uncountable Nouns
延伸閱讀 10個常見易混淆英文不可數名詞 #2 10 Uncountable Nouns
📍 #安雅英文 系列書籍開放電子書版本
價格更優惠、優惠享更多 📚 https://sho.pe/3rhjcp
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
📍#安雅英文 系列書籍好評販售中 🧸
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
#111學測英文作文診療室 📘 https://sho.pe/3qjdw8
#高中英文作文指南 📒 https://sho.pe/3q4jj2
#高中英文翻譯健身房 📗 https://sho.pe/3selwx
#多益商用email實戰 📙 https://sho.pe/3szvfv
#基礎必備730英文片語 📕 https://sho.pe/3sunvk
#進階關鍵300英文片語 📔 https://sho.pe/3pcrj3
延伸閱讀 學測英文作文|高中升大學英文科 // 英文作文歷屆考題
延伸閱讀 107年學測英文作文翻譯 考一窩蜂排隊現象 參考解答
延伸閱讀 多益常見常考的介系詞片語整理 // collocation
延伸閱讀 學測指考英文作文 // 看圖說故事四格漫畫寫作重點&注意事項
此篇文章由 安雅英文 編輯整理,如需轉載請註明原文網址
我是一個擁有劍橋成人英文教學證照,喜歡旅遊、寫作、理財的英文教育者
想找我上一對一線上課程請 ☞ 填表預約
英文教學履歷
點這邊
學生上課心得
點這邊
安雅英文粉絲團
點這邊
安雅英文YouTube
點這邊